Kush është në linjë
10 përdorues në linjë: 0 anëtarë 0 të fshehur 10 vizitorë

Asnjë

[ Shiko krejt Listen ]


Rekord i përdoruesve në linjë ishte 66 më Fri Nov 04, 2011 5:00 pm
Statistikat
Forumi ka 4023 anëtarë të regjistruar
Anëtari më i ri LenoreEnriquez

Anëtarët e këtij forumi kanë postuar 2594 artikuj v 1305 temat
Kërko
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search

October 2017
MonTueWedThuFriSatSun
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Calendar Calendar

Top posting users this month


Nermin Vlora Falaschi (1921-2004)

Shiko temën e mëparshme Shiko temën pasuese Shko poshtë

Nermin Vlora Falaschi (1921-2004)

Mesazh nga Dardania prej Fri Jun 22, 2012 10:54 am


Nermin Vlora – Falaschi lindi më 18 Prill të vitit 1921 në Tiranë. Filloi nxënien e diturive fillestare në shkollën Motrat Qiriazi dhe mëtej të mesmet gjithëmonë në Tiranë pranë Institutit Femënor Nana Mbretneshë. Në moshë mjaftë re (17 vjeçe), njohu oficerin italian Enzo Flaschi me të cilin u martua dhe para ardhjes se komunistëve në pushtet ajo u largua me bashkëshortin e vet për në Itali.

Nermin Vlora filloi të meret me shkrime dhe përkthime që në bangat e shkollës së mesme kur përkthente poezi nga gjuha frënge dhe italiane për radion e Tiranës.


Në Itali ajo studjoi shkencat juridike në dhe kështu u pajis me dituri të gjëra. Fliste disa gjuhë dhe kjo qe një pasuri tejet e vlefshme që i ndihmoi sidomos në gjurmimet e saja njëzet vjeçare mbi çeshtjen etruske ku bëri deishifrime-përkthime të kësaj gjuhe nëpërmjet të idiomave të gjuhës shqipe dhe pohonte se kjo gjuhë mund të spjegohet vetëm nëpërmjet të tyre. Kjo çështje u bë temë e rrahur nga shumë shkencëtarë të kesajë lëmie nga të cilët një pjesë pajtohej me Zonjën Nermin, disa shprehnin bindje të tyre pas anuar për ose kundër et disa e hidhnin poshtë plotësisht tezën e parashtruar të "përkthimit shqip". Puna dhe interesimi saj zgjërohet me shum sukses në lamitë e letërsisë, arkeologjisë, historisë dhe gjuhësisë dhe antropologjisë (Rëndësia e figurës së gruas në Iliri dhe Profili i grave shqiptare në histori). Shkruan në shqip dhe italisht dhe përkthen përpos nga italishtja (Ismail Bej Vlora) edhe nga anglishtja (Kujtime (Ismail Qemali).


Përndryshe, ndër veprat më të njohura përmenden (sipas vitit të botimit) :


1967 Zotëruesi i kohës ;
1973 Nga gjysëmhëna tek hëna ;
1979 Momente kolombiane ;
1971 Enesërmja e Kohës ;
1972 Kina ;
1979 Konsiderime mbi civilizimin Çibça ;
1984 Pellazgët, Ilirët, Etruskët, Shqiptarët ;
1989 Etruskishtja gjuhë e gjallë etj.



Nermin Vlora Fallaschi vdiq më 2004 duke lënë pas vehtes një pasuri, një monument të gjallë shkrimesh me një vlerë të jashtëzakonshme.


* * *


Dodona


* * *


Ilustrimet e poshtme janë të marruna nga L'énigme de Pélasges et Etrusques.


Tempull i vogël që daton nga shek i III të P.E.S. i gjetur dhe i ruajtur në Apoloni ku lexojmë:




Edhe një deshifrim të Nermin Vlorës:




_________________
Ti jap Syt e mi e shiko ....Ta jap Zemren time si rrah Ndegjo ....Te Dua Zemer Perjet ket kurr mos e harro....
avatar
Dardania
Webmaster

Numri i postimeve : 1629
Join date : 13/05/2011
Age : 30

http://dardania.msnboard.com

Mbrapsht në krye Shko poshtë

Shiko temën e mëparshme Shiko temën pasuese Mbrapsht në krye


 
Drejtat e ktij Forumit:
Ju nuk mund ti përgjigjeni temave të këtij forumi